त्रिकूटनाम्नि स्तिमिते अन्तरङ्गे
खे स्तम्भिते केवलकुम्भकेन ।
प्राणानिलो भानु-शशाङ्क नाड्यो
विहाय सद्यो वलयं प्रयाति ॥११॥
A Careful Translation
"When the inner instrument (mind) becomes still in the region called Trikūṭa, and the inner space is stabilized through Kevala Kumbhaka, then the wind of prāṇa, abandoning the solar and lunar channels, immediately proceeds beyond their circuit."
1️⃣त्रिकूटनाम्नि (Trikūṭa)
This word has several interpretations in yogic literature.
Literal Meaning
- Tri = three
- Kūṭa = peak, summit, point
"Three-peaked region."
In tantric and yogic traditions this often refers to the meeting place of three channels:
- Ida
- Pingala
- Sushumna
Many commentators associate it with:
- Ajna Chakra (between the eyebrows)
- The confluence of the three nāḍīs
- The subtle center where duality begins to dissolve
So Shankara is likely pointing toward a subtle inner center where the major currents meet.
2️⃣ स्तिमिते अन्तरङ्गे
Antaranga
The inner instrument:
- mind
- intellect
- ego
- memory
collectively the antahkarana.
Stimita
- still
- motionless
- tranquil
- unmoving
Thus:
"When the inner faculties become completely still."
Notice how this continues verse 9:
- There: movement of breath and mind ceased.
- Here: inner consciousness has become stilled.
3️⃣ खे स्तम्भिते
A fascinating phrase.
Kha (खे)
In yogic language:
- sky
- space
- ether
- inner space (chidakasha)
Many commentators understand it as:
the inner subtle space of awareness.
Stambhite
- stabilized
- suspended
- held steady
Thus:
"When the inner space becomes steady."
4️⃣ केवलकुम्भकेन
This stabilization occurs:
through Kevala Kumbhaka.
Again, Shankara treats Kevala Kumbhaka not as a breathing exercise but as a transformative state affecting consciousness and prana.
5️⃣ प्राणानिलः
Prāṇa-anila
- Prāṇa = vital force
- Anila = wind
The vital current itself.
Not merely air entering lungs.
This distinction is important.
The verse discusses pranic movement, not simply respiration.
6️⃣ भानु-शशाङ्क नाड्योः
This is classic yogic symbolism.
Bhānu (Sun)
Refers to:
- Pingala Nadi
- solar current
- active energy
Shashanka (Moon)
Refers to:
- Ida Nadi
- lunar current
- receptive energy
You asked earlier about moon symbolism in Yogataravali.
Here we see the familiar pair:
| Symbol | Nadi |
|---|---|
| Sun | Pingala |
| Moon | Ida |
7️⃣ विहाय सद्यो वलयं प्रयाति
This is the most important line.
Vihāya
- abandoning
- leaving behind
Sadyaḥ
- immediately
- directly
Valaya
- circle
- orbit
- circuit
- cycle
Prayāti
- proceeds
- moves forward
- enters
Thus:
"Prāṇa immediately leaves the circular course."
8️⃣ What is this "circular course"?
In Hatha Yoga and Tantra, ordinary pranic activity moves through Ida and Pingala.
This movement is cyclical:
- left/right
- lunar/solar
- passive/active
- inhalation/exhalation
- duality
This alternating movement is the "circle" (valaya).
Many texts describe human consciousness as trapped in this cyclic oscillation.
9️⃣ The Yogic Meaning
When:
- mind becomes still,
- Kevala Kumbhaka arises,
- Trikuta is stabilized,
then:
prāṇa abandons Ida and Pingala.
Where does it go?
The verse doesn't explicitly say.
But the implication is unmistakable:
👉 Sushumna.
This is one of the central doctrines of Hatha Yoga.
🔟 Connection with Earlier Verses
The sequence is very elegant:
Verse 8
The ripened state of Kevala Kumbhaka appears.
Verse 9
Breath and mind become motionless.
Verse 10
Kevala Kumbhaka is declared supreme.
Verse 11
Now the consequence:
Prāṇa leaves the solar and lunar currents and enters a higher pathway.
This is exactly the transition from duality to centrality.
1️⃣1️⃣ A Deeper Symbolic Reading
There is also a non-physiological interpretation.
Sun and Moon can symbolize:
- activity and passivity
- thinking and feeling
- effort and relaxation
- all dual mental movements
Then the verse means:
Consciousness ceases oscillating between opposites.
Prāṇa no longer circulates in the habitual patterns of duality.
It enters the central current of unified awareness.
This interpretation fits both Tantra and Advaita.
1️⃣2️⃣Relation to Your Earlier Observation
We previously discussed on the moon representing the mind.
Seen in that light:
- Sun = outward-projecting consciousness.
- Moon = reflective, fluctuating mind.
When Kevala Kumbhaka stabilizes awareness in Trikūṭa:
- the oscillation between these two currents ceases,
- prāṇa abandons their orbit,
- consciousness enters the central channel.
That is why so many yogic texts regard Sushumna-pravesha (entry into Sushumna) as a decisive turning point in yoga.
Essence of the Verse
When the mind becomes completely still in the subtle center called Trikūṭa and Kevala Kumbhaka stabilizes the inner space, prāṇa abandons the alternating solar and lunar channels (Pingala and Ida) and immediately leaves their cyclic orbit, entering the central path of spiritual ascent.
