เคฏเฅเคเคคเคพเคฐเคพเคตเคฒเฅเค เคตเคเฅเคทเฅเคฏเฅ เคฏเฅเคเคฟเคจเคพเค เคนเคฟเคคเคเคพเคฎเฅเคฏเคฏเคพ เฅค
เคฏเคพเค เคตเคฟเคเฅเคเคพเคฏ เคจเคฐเฅ เคฏเคพเคคเคฟ เคชเคฐเคฎเคพเคจเคจเฅเคฆเคฎเคฆเฅเคตเคฏเคฎเฅ เฅฅ
Transliteration
yogatฤrฤvalฤซแน vakแนฃye yoginฤแน hitakฤmyayฤ |
yฤแน vijรฑฤya naro yฤti paramฤnandam advayam ||
Literal Meaning
- เคฏเฅเคเคคเคพเคฐเคพเคตเคฒเฅเค เคตเคเฅเคทเฅเคฏเฅ โ I shall expound the Yogatฤrฤvalฤซ
- เคฏเฅเคเคฟเคจเคพเค เคนเคฟเคคเคเคพเคฎเฅเคฏเคฏเคพ โ for the welfare of yogins
- เคฏเคพเค เคตเคฟเคเฅเคเคพเคฏ โ knowing which (through direct realization)
- เคจเคฐเค เคฏเคพเคคเคฟ โ a person attains
- เคชเคฐเคฎเคพเคจเคจเฅเคฆเคฎเฅ โ supreme bliss
- เค เคฆเฅเคตเคฏเคฎเฅ โ non-dual
Key Word: เคตเคฟเคเฅเคเคพเคฏ (vijรฑฤya)
This is crucial.
Not:
- reading
- believing
- intellectual understanding
But:
Direct experiential knowing
This sets the tone of the entire text.
What Is Promised?
Not techniques.
Not philosophy.
But:
Advaya Paramฤnanda โ Non-dual supreme bliss
Let us unpack this carefully.
1๏ธโฃ Why โAdvayaโ (Non-dual)?
Because:
As long as there is:
- experiencer
- experience
There is limitation.
Even bliss with subject-object split is incomplete.
So this is not:
โI experience blissโ
But:
Bliss where experiencer dissolves
2๏ธโฃ What Is โParamฤnandaโ?
Not emotional pleasure.
Not calmness.
Not even meditative joy.
It is:
- causeless
- non-dependent
- self-existing
In Advaita language:
It is the nature of the Self.
3๏ธโฃ Why โFor Yoginsโ?
This text is not for beginners.
It assumes:
- inward turning already exists
- mind has some stability
- interest in direct realization
It is a refinement text.
Given your current exploration (nฤda, laya),
you are exactly in its intended audience.
4๏ธโฃ Hidden Structure of the Verse
This verse quietly establishes:
Means โ Result
- Yogatฤrฤvalฤซ (method)
โ leads to - Vijรฑฤna (direct knowing)
โ leads to - Advaya Paramฤnanda (non-dual bliss)
5๏ธโฃ Subtle Point (Very Important)
The verse does NOT say:
โYoga produces bliss.โ
It says:
By knowing through this, one attains non-dual bliss.
Meaning:
Yoga removes obstruction.
Bliss is already the nature.
This aligns with Adi Shankaracharya.
6๏ธโฃ Connection With What You Are Experiencing
You said:
- Silence is there
- Disturbance comes during activity
This verse is pointing to something beyond both:
Not silence vs disturbance
But that in which both appear
That is advaya paramฤnanda.
7๏ธโฃ Deeper Contemplative Insight
Read this inwardly as:
โThere is a way of inner alignment by which the one who seeks dissolves into what always is โ and that is non-dual bliss.โ
In some versions following verse also is obtained.
เคตเคจเฅเคฆเฅ เคเฅเคฐเฅเคฃเคพเค เคเคฐเคฃเคพเคฐเคตเคฟเคจเฅเคฆเฅ
เคธเคจเฅเคฆเคฐเฅเคถเคฟเคคเคธเฅเคตเคพเคคเฅเคฎเคธเฅเคเคพเคตเคฌเฅเคงเฅ เฅค
เคเคจเคธเฅเคฏ เคฏเฅ เคเคพเคเฅเคเคฒเคฟเคเคพเคฏเคฎเคพเคจเฅ
เคธเคเคธเคพเคฐเคนเคพเคฒเคพเคนเคฒเคฎเฅเคนเคถเคพเคจเฅเคคเฅเคฏเฅ เฅฅ
Literal Meaning
- เคตเคจเฅเคฆเฅ โ I bow
- เคเฅเคฐเฅเคฃเคพเค เคเคฐเคฃเคพเคฐเคตเคฟเคจเฅเคฆเฅ โ to the lotus feet of the gurus
- เคธเคจเฅเคฆเคฐเฅเคถเคฟเคค โ who have shown
- เคธเฅเคตเคพเคคเฅเคฎ-เคธเฅเค-เค เคตเคฌเฅเคงเฅ โ the knowledge of the bliss of oneโs own Self
- เคเคจเคธเฅเคฏ โ for people
- เคฏเฅ โ who
- เคเคพเคเฅเคเคฒเคฟเคเคพเคฏเคฎเคพเคจเฅ โ act like forest physicians (healers of poison)
- เคธเคเคธเคพเคฐ-เคนเคพเคฒเคพเคนเคฒ-เคฎเฅเคน-เคถเคพเคจเฅเคคเฅเคฏเฅ โ to เคถเคพเคเคค (pacify) the delusion (moha) which is like the deadly poison (hฤlฤhala) of saแนsฤra
1๏ธโฃ โGuruโs Lotus Feetโ โ Not Symbolic Devotion Only
โเคเคฐเคฃเคพเคฐเคตเคฟเคจเฅเคฆโ (lotus feet) means:
- the living foundation of realization
- the standpoint from which the guru abides
To bow here means:
Aligning oneself with that vision of reality.
Not personality worship.
But recognition of a standpoint beyond ego.
2๏ธโฃ โเคธเคจเฅเคฆเคฐเฅเคถเคฟเคค เคธเฅเคตเคพเคคเฅเคฎ เคธเฅเค เค เคตเคฌเฅเคงโ
This is the heart.
Guru does not give something new.
Guru shows:
- เคธเฅเคตเคพเคคเฅเคฎ (oneโs own Self)
- เคธเฅเค (its inherent bliss)
- เค เคตเคฌเฅเคง (direct knowing)
So:
The bliss is already yours, but unrecognized.
This directly connects to Verse 1 of Yogataravali:
advaya paramฤnanda is revealed, not created.
3๏ธโฃ โเคเคพเคเฅเคเคฒเคฟเคโ โ A Rare and Powerful Word
This is very important.
เคเคพเคเฅเคเคฒเคฟเค = a physician who treats poison from forests (like snake venom)
Why this metaphor?
Because:
- Saแนsฤra is not just suffering
- It is poisonous delusion
Not pain โ but misperception.
4๏ธโฃ โเคธเคเคธเคพเคฐ เคนเคพเคฒเคพเคนเคฒ เคฎเฅเคนโ
เคนเคพเคฒเคพเคนเคฒ = the mythic deadly poison (from Samudra Manthan)
Here:
- เคธเคเคธเคพเคฐ = cycle of experience
- เคฎเฅเคน = misidentification
Together:
The belief โI am limitedโ is the poison.
Not the world.
Not activity.
But wrong identification.
5๏ธโฃ What Does Guru Do?
Not remove the world.
Not give bliss.
But:
Neutralizes the poison of misidentification.
Like anti-venom.
World remains.
Body remains.
Mind moves.
But poison (delusion) is gone.
6๏ธโฃ Deep Connection to Your Journey
You often describe:
- Silence present
- Disturbance appearing
- A subtle discomfort about that disturbance
This verse would say:
The disturbance is not the poison.
The identification with it is the poison.
Guruโs role is:
Show that even disturbance arises in Self.
Then poison becomes powerless.
7๏ธโฃ Advaita vs Trika Insight
Advaita reading:
- Guru reveals Self beyond world.
Trika reading:
- Guru reveals world itself as ลakti.
But both agree:
Delusion (moha) is the only problem.
8๏ธโฃ Essence of the Verse
โI bow to that wisdom which reveals that the bliss I seek is my own nature, and which neutralizes the deep-rooted illusion that I am bound.โ
